About 青空文庫 おおかみと七ひきのこどもやぎ グリム 楠山正雄訳
青空文庫 おおかみと七ひきのこどもやぎ
グリム兄弟 楠山正雄訳 の読み物アプリです。
むかし、あるところに、
おかあさんのやぎがいました。
このおかあさんやぎには
、かわいいこどもやぎが七ひきあって、
それをかわいがることは、
人間のおかあさんが、
そのこどもをかわいがるのと、
すこしもちがったところは
ありませんでした、、、
と おおかみと七ひきのこどもやぎ の
話は展開していきます。
楠山正雄は東京の銀座で生まれています。
父親は印刷会社を経営していましたが
楠山正雄が生まれて間もなく死亡しています。
母親と再婚した相手の起した
不祥事から会社がつぶれて
苦しい生活に追い込まれたようです。
親戚の家を たらい回しにされるなど
厳しい少年時代を送っているようです。
幼少期時代に祖母に歌舞伎に連れて
行ってもらったことがきっかけで
演劇に関心を持ったようですね。
楠山 正雄は、日本の演劇評論家、編集者、
児童文学者として大正時代から昭和の戦後初期に
かけて功績を残した人です。 Aozora Bunko Wolf and seven animals Kodomoyagi
Grimm is the brother Kusuyama Masao translation reading app.
Once upon a time, in a certain place,
Mother of goats there were.
This Okasanyagi is
, If there cute children goat is seven animals,
That is Kawaigaru it,
Human mom,
And and the Kawaigaru the child,
Where it was a bit too Unlike
,,, It There was no
The wolf and the seven animals of Kodomoyagi
Story will continue to expand.
Kusuyama Masao has been born in Tokyo Ginza.
Although his father had run a printing company
Kusuyama Masao was born I have soon died.
It was caused of the person you were married mother
Company collapsed from scandals
It seems to have been forced into painful life.
Such as are the relatives of the house to waffling
It seems to send a tough childhood.
And brought to the Kabuki to grandmother in childhood era
In opportunity that I had done
It seems to have an interest in theater.
Kusuyama Masao, the Japanese theater critic, editor,
After the war early Showa from Taisho era as children's literature's
The person is who left the achievements over.
Download and install
青空文庫 おおかみと七ひきのこどもやぎ グリム 楠山正雄訳 version 1.0.3 on your
Android device!
Downloaded 10+ times, content rating: Everyone
Android package:
hb.tp1.jp.k.hisatsune.yagi, download 青空文庫 おおかみと七ひきのこどもやぎ グリム 楠山正雄訳.apk