About 300 изрека подвижника
Ова збирка састављена је да би читаоцу дала могућност да додирне духовно искуство хришћанског Истока. У књизи је сабрано триста изрека више од педесет православних Светитеља из Палестине, Сирије, Египта, Грчке, Русије, Србије, Црне Горе, Грузије. Пошто је првих хиљаду година након Христовог Рођења римска Црква улазила у породицу Православних Цркава, у нашем зборнику могу да се прочитају и изреке древних Светитеља који су живели на просторима савремене Италије, Енглеске, Француске, Туниса – све то чини заједничко духовно наслеђе Православне Цркве. Најдревнија изрека била је записана у другој половини првог века, а најкаснија – у другој половини двадесетог века. Где и када год живели, ко год били, православни Светитељи говоре о јединственој духовној реалности. Зато њихове изреке тако складно допуњују једна другу. У деветнаестом веку свети Игњатије Брјанчанинов је писао: „Када у јесењој, ведрој, ноћи посматрам чисто небо, засејано безбројним звездама толико различитих величина, и видим да све оне исијавају исту светлост, тада говорим себи: „Таква су дела Отаца“. Када у летњем дану посматрам пространо море, покривено мноштвом разних бродова и њихова једра, раширена попут белих лабудових крила, бродове који се брзо крећу по истом ветру, према истом циљу, према истом пристаништу, тада говорим себи: „Таква су дела Отаца“. Када чујем складни, бројни хор, у коме разни гласови у дражесној хармонији певају исту божанску песму, тада говорим себи: „Таква су дела Отаца“. This collection is made in order to give the reader the opportunity to touch the spiritual experience of the Christian East. The book is assembled, gives more than three hundred and fifty Orthodox saints from Palestine, Syria, Egypt, Greece, Russia, Serbia, Montenegro, Georgia. After the first thousand years after Christ's birth the Roman Church entered into the family of Orthodox Churches, in our proceedings can be read and sayings of the ancient Saints who lived on the territory of modern Italy, England, France, Tunisia - all this makes the common spiritual heritage of the Orthodox Church. The most ancient expressions was recorded in the second half of the first century, and the latest - in the second half of the twentieth century. When and where to live, whoever they are, Orthodox Saints speak of the unique spiritual reality. Therefore, their sayings so harmoniously complement each other. In the nineteenth century the holy Ignatius Brianchaninov wrote: "When in autumn, cheerful, clean night watching the sky, innumerable stars planted so many different sizes, and I see that all radiate the same light, then I tell myself:" Such works of the Fathers. " When in the summer day watching the vast sea, covered a variety of different ships and their sails spread out like a white swan wings, ships that are moving quickly on the same wind, the same goal, the same pier, then I tell myself: "Such works of the Fathers." When I hear a harmonious, many choir, in which diverse voices in a lovely harmony singing the same song divine, then I tell myself: "Such works of the Fathers."
by K####:
amazing!