About الدستور المغربي
إن المملكة المغربية، وفاء لاختيارها الذي لا رجعة فيه، في بناء دولة ديمقراطية يسودها الحق والقانون، تواصل إقامة مؤسسات دولة حديثة، مرتكزاتها المشاركة والتعددية والحكامة الجيدة، وإرساء دعائم مجتمع متضامن، يتمتع فيه الجميع بالأمن والحرية والكرامة والمساواة، وتكافؤ الفرص، والعدالة الاجتماعية، ومقومات العيش الكريم، في نطاق التلازم بين حقوق وواجبات المواطنة. المملكة المغربية دولة إسلامية ذات سيادة كاملة، متشبثة بوحدتها الوطنية والترابية، وبصيانة تلاحم مقومات هويتها الوطنية، الموحدة بانصهار كل مكوناتها، العربية - الإسلامية، والأمازيغية، والصحراوية الحسانية، والغنية بروافدها الإفريقية والأندلسية والعبرية والمتوسطية. كما أن الهوية المغربية تتميز بتبوئ الدين الإسلامي مكانة الصدارة فيها، وذلك في ظل تشبث الشعب المغربي بقيم الانفتاح والاعتدال والتسامح والحوار، والتفاهم المتبادل بين الثقافات والحضارات الإنسانية جمعاء. وإدراكا منها لضرورة إدراج عملها في إطار المنظمات الدولية، فإن المملكة المغربية، العضو العامل النشيط في هذه المنظمات، تتعهد بالتزام ما تقتضيه مواثيقها، من مبادئ وحقوق وواجبات، وتؤكد تشبثها بحقوق الإنسان، كما هي متعارف عليها عالميا. كما تؤكد عزمها على مواصلة العمل للمحافظة على السلام والأمن في العالم. وتأسيسا على هذه القيم والمبادئ الثابتة، وعلى إرادتها القوية في ترسيخ روابط الإخاء والصداقة والتعاون والتضامن والشراكة البناءة، وتحقيق التقدم المشترك، فإن المملكة المغربية، الدولة الموحدة، ذات السيادة الكاملة، المنتمية إلى المغرب الكبير، تؤكد وتلتزم بما يلي : - العمل على بناء الاتحاد المغاربي، كخيار استراتيجي ؛ - تعميق أواصر الانتماء إلى الأمة العربية والإسلامية، وتوطيد وشائج الأخوة والتضامن مع شعوبها الشقيقة ؛ - تقوية علاقات التعاون والتضامن مع الشعوب والبلدان الإفريقية، ولاسيما مع بلدان الساحل والصحراء ؛ - تعزيز روابط التعاون والتقارب والشراكة مع بلدان الجوار الأورو- متوسطي؛ - توسيع وتنويع علاقات الصداقة، والمبادلات الإنسانية والاقتصادية، والعلمية والتقنية، والثقافية مع كل بلدان العالم ؛ - تقوية التعاون جنوب-جنوب ؛ - حماية منظومتي حقوق الإنسان والقانون الدولي الإنساني والنهوض بهما، والإسهام في تطويرهما ؛ مع مراعاة الطابع الكوني لتلك الحقوق، وعدم قابليتها للتجزيء ؛ - حظر ومكافحة كل أشكال التمييز، بسبب الجنس أو اللون أو المعتقد أو الثقافة أو الانتماء الاجتماعي أو الجهوي أو اللغة أو الإعاقة أو أي وضع شخصي، مهما كان؛ - جعل الاتفاقيات الدولية، كما صادق عليها المغرب، وفي نطاق أحكام الدستور، وقوانين المملكة، وهويتها الوطنية الراسخة، تسمو، فور نشرها، على التشريعات الوطنية، والعمل على ملاءمة هذه التشريعات، مع ما تتطلبه تلك المصادقة.
يُشكل هذا التصدير جزءا لا يتجزأ من هذا الدستور.
البـاب الأول: أحكام عامة
البـاب الثـانـي: الحريـات والحقـوق الأساسيـة
البـاب الثالث: الملكية
البـاب الرابـع: السلطـة التـشريعيـة
البـاب الخامـس: السلطـة التنفيذيـة
الباب السادس: العلاقات بين السلط
البـاب السابـع: السلطـة القضائيـة
البـاب الثامـن: المحكمـة الدستـوريـة
البـاب التاسـع: الجهـات والجماعـات الترابيـة
البـاب العاشـر: المجلـس الأعلـى للحسابـات
البـاب الحـادي عشـر: المجلـس الاقتصـادي والاجتماعـي والبيئي
البـاب الثانـي عشـر: الحكامـة الجيـدة
البـاب الثـالث عشـر: مراجعـة الدستـور
الباب الرابع عشر: أحكام انتقالية وختامية The Kingdom of Morocco, in fulfillment of selected irreversible, to build a democratic state dominated by the right and the law, continues to establish a modern state institutions, Mrtkzadtha participation and pluralism and good governance, and lay the foundations of a united community, everyone enjoys the security and freedom, dignity and equality, equal opportunities, social justice, and the foundations of a decent life, within the correlation between rights and duties of citizenship. Kingdom of Morocco is an Islamic state with full sovereignty, wedded to national and territorial unity, cohesion and the maintenance of the elements of national identity, the single fusion all its components, the Arab - Islamic and Amazigh, Hassani and desert, and rich African and Andalusian, Hebrew and Mediterranean Bruadha. The Moroccan identity is characterized by the accession of the Islamic religion among these, and in light of the persistence of the Moroccan people openness and moderation, tolerance and dialogue values, and mutual understanding between cultures and civilizations, humanity as a whole. Aware of the need for inclusion of their work in the framework of international organizations, the Kingdom of Morocco, a member of the active factor in these organizations, undertake the commitment required by their charters, principles, rights and duties, and emphasizes its commitment to human rights as they are universally recognized. Also reaffirms its determination to continue to work to maintain peace and security in the world. Based on these values and fixed principles, and the strong will to consolidate the brotherhood, friendship and cooperation, solidarity and constructive partnership links, and achieve common progress, the Kingdom of Morocco, unified state, with full sovereignty, belonging to the Maghreb, confirms committed to: - Work on the construction of the Union Maghreb, as a strategic option; - to deepen the bonds of belonging to the Arab and Islamic nation, and consolidating the bonds of brotherhood and solidarity with the peoples sister; - strengthen cooperation and solidarity with the peoples of Africa and the countries relations, especially with the countries of the Sahel and Sahara; - promoting cooperation and rapprochement and partnership with neighboring countries Links Euro-Mediterranean ; - expanding and diversifying the relations of friendship, humanitarian, economic, trade, scientific and technical, and cultural with all countries of the world; - strengthen South-South; cooperation - protect Mnzawmte human rights and international humanitarian law and the promotion of them, and contribute to their development; taking into account the global nature of those rights, and not to usability of fractionation; - prohibit and combat all forms of discrimination due to race, color, creed, culture or social affiliation, regional, language, disability, or any other personal status, whatever; - making the international conventions, as ratified by Morocco, and in the scope of the provisions of the Constitution, the laws of the Kingdom, and well-established national identity, transcends, as they are published, the national legislation, and work on the appropriateness of this legislation, with the requirements of the authentication.
This export is an integral part of this Constitution.
Part I: General Provisions
Part II: basic rights and freedoms
Part III: Ownership
Part IV: Legislative Power
PART V: executive
Part VI: Relations between Salt
Part VII: judiciary
Part VIII: The Constitutional Court
Part IX: authorities dirt and groups
Part X: The Supreme Council of accounts
Chapter ten atheist: economic, social and environmental council
Section XII: good governance
Section XIII: Constitutional Review
Chapter XIV: Transitional and Final Provisions