About Oyun Çeviri
Oyunceviri.com ekibi, Türk oyunseverlerin kendi dillerinde oyun oynaması için çalışan gönüllü bir topluluktur. 2009 yılından beri 70′in üzerinde oyuna Türkçe yama yaptık, 3 tane de resmi çevirimiz bulunmaktadır. Metin çevirilerinin yanında, oyun fragmanlarını seslendiren bir seslendirme ekibimiz var ve şu anda devam eden Call of Duty Modern Warfare 3 Dublaj Yaması Çalışması ile Türkiye’de bir ilki gerçekleştirmeyi ve amatör ruh ile nelerin başarılabileceğini göstermeyi hedefliyoruz.
About Us
OyunÇeviri is a Turkish translation and dubbing team that consists of many translators and dubbers. It was founded by Ömer ÖZ in 2009 and since then, it has been continuing to follow its missions actively.
Our mission as OyunÇeviri is to make more and more PC games playable in Turkish language as days pass, and consequently, to bring the game experience of Turkish players one step forward. We are trying to translate as many games as our financial and technical resources allow and we’re even dubbing these games if we can.
We don’t seek any profit from any project we work on. All of the projects that we conducted are funded by our own resources or donations, if any.
We’re growing bigger and bigger, and making more and more games available in Turkish as days pass. Aside from the unoffical projects such as Fallout: New Vegas and All DLC’s, Dragon Age: Origins, Mass Effect 2, Risen, The Walking Dead Series, Assassin’s Creed Series, Batman Arkham Asylum, Alan Wake, L.A. Noire and Mafia 2, we also translated The Witcher 2: Assassins Of Kings Enhanced Edition, Rochard and Deponia games with official support from their respective developers.
To see the full list of games we translated, please click the link below:
http://www.oyunceviri.com/category/turkceyamalarimiz/.
To see our dubbing works, please click the link below:
https://www.youtube.com/user/dublajekibi Oyunceviri.com team of volunteers working for the Turkish community of gamers play games in their own language. Since 2009, over 70 Turkish patch made the game, there are three translations of the official one. Translations of the text as well as fragments of the voice of the game has a voice team and is currently ongoing with Call of Duty Modern Warfare 3 Dublaj Patch Work to achieve a first in Turkey and we aim to show what could be achieved with the amateur spirit.
About Us
Consists of a Turkish translation and dubbing team that is OyunÇeviri of many translators and dubbers. It was founded in 2009 and since then by Umar SELF, it has been actively Continuing to follow its missions.
Our mission is to make more and more PC games OyunÇeviri as playable as the days pass in the English language, and consequently, to bring the game experience of Turkish players one step forward. We are trying to translate as many games as our financial and technical resources These games allow and we're dubbing even if we can.
We do not seek any profit from any project we work on. All of the projects that we are funded by our own resources or complete full package Private donations, if any.
We're growing bigger and bigger, and making more and more games available in English as the days pass. Aside from the unoffical projects such as Fallout: New Vegas and All DLC's, Dragon Age: Origins, Mass Effect 2, Risen, The Walking Dead Series, Assassin's Creed Series, Batman Arkham Asylum, Alan Wake, LA Noire and Mafia 2, we also translated The Witcher 2: Assassins Of Kings Enhanced Edition, Rochard and their Respective Deponia games with official support from developers.
To see the full list of games we've translated, please click the link below:
http://www.oyunceviri.com/category/turkceyamalarimiz/.
To see our dubbing works, please click the link below:
https://www.youtube.com/user/dublajekibi