About Expresiones - Expressions
Una expresión (idiom en inglés) es una palabra o frase que tiene un significado figurativo. Esta expresión deriva del uso común en que la palabra/ frase es separada del significado literal o de la definición de las palabras que contiene. Hay unas 25.000 palabras aproximadamente en el lenguaje inglés que sirven a su vez como expresiones idiomáticas.
En la linguística, las expresiones son usualmente presumidas figuras retóricas que contradicen el principio de composicionalidad; de todos modos, esto se mantiene en debate. En la fraseología, son definidas como un sub – tipo de frasema cuyo significado no es la suma regular de los significados de sus componentes. Las expresiones también pueden ser descriptas como palabras colocadas de forma tal que se unen entre ellas hasta realizar una metamorfosis y convertirse en un término fosilizado. Esta colocación de palabras usualmente utilizadas en grupo redefine cada palabra componente del grupo y transforma el conjunto en una expresión idiomática. Estas palabras desarrollan un significado especializado que funciona como entidad, como un modismo. Sobre todo, un modismo es una expresión, palabra o frase cuyo significado es algo completamente diferente a lo que las palabras implican de forma literal. Por ejemplo, la expresión en inglés “beating around the bush”significa decir algo de forma sutil o discutido indirectamente; nadie está literalmente golpeando (beating) algo, y el arbusto (bush) se supone que es una metáfora. Cuando el hablante utiliza una expresión, el oyente puede confundir su significado si éste jamás oyó previamente esta figura retórica. Los modismos usualmente son difíciles de traducir; en algunos casos, cuando una expresión es traducida a otro lenguaje, o cambia su significado o lo pierde por completo.
¿Cómo son las expresiones en inglés?
Las expresiones en inglés pueden ser divertidas, en especial cuando alguien no las entiende e intenta definir cada palabra por separado. Por ejemplo, si tu amigo inglés te dice “I think it’s time to hit the hay”, éste quiere decir que tiene sueño y se quiere ir a dormir. Si hubieras pensado en las definiciones separadas de hit (golpe) and hay (heno), probablemente no hubieras llegado a lo mismo. Como las frases verbales, estas expresiones necesitan ser memorizadas en conjunto. Un consejo importante al momento de aprender expresiones en inglés es visualizarlas mientras las estudias. En el caso de la expresión anterior, puedes dibujar una persona cerca de un montón de heno.
La mayoría de las expresiones no parecen tener mucho sentido porque provienen de orígenes antiguos. Algunas de ellas salieron de la literatura o incluso de películas. El aprender la historia detrás de las expresiones puede ayudarte a entenderlas más rápido. Es importante recordar que no todos los modismos están en el inglés estándar. Algunas regiones de habla inglesa utilizan expresiones específicas que otros hablantes nativos de partes distintas jamás oyeron. Puedes ayudarte siempre con la internet, o teniendo un diccionario de expresiones a mano. An expression (idiom) is a word or phrase that has a figurative meaning. This expression derives from common usage in the word / phrase is separate from the literal meaning or definition of the words it contains. There are approximately 25,000 words in the English language that in turn serve as idiomatic expressions.
In linguistics, the terms are often presumed figures of speech contradicting the principle of compositionality; anyway, this remains debate. In the phraseology, they are defined as a sub - type of phraseme whose meaning is not the regular sum of the meanings of its components. The expressions can also be described as positioned so that words are linked together to make a metamorphosis and become a fossilized term. This placement of words usually used in each word group redefines group component and transforms the assembly in an idiomatic expression. These words develop a specialized meaning that functions as an entity, as an idiom. Above all, an idiom is an expression, word or phrase whose meaning is something completely different than what the words mean literally. For example, the English expression "beating around the bush" means saying something subtly or indirectly discussed; nobody is literally beating (beating) something, and bush (bush) is supposed to be a metaphor. When the speaker uses an expression, the listener can confuse its meaning if it never previously heard this figure of speech. Idioms are often difficult to translate; in some cases, when an expression is translated into another language, or change its meaning or lose it completely.
How are the expressions in English?
English expressions can be fun, especially when someone does not understand and try to define each word separately. For example, if your English friend says "I think it's time to hit the hay", it means that you are sleepy and wants to go to sleep. If you had thought about the separate definitions of hit (hit) and there (hay), probably you would not have come to the same. As a verb phrases, these expressions need to be stored together. An important when learning English expressions advice is viewing while you study. In the case of the above expression, you can draw a person near a pile of hay.
Most expressions do not seem to make much sense because they come from ancient origins. Some of them left the literature or film. Learning the story behind expressions can help you understand faster. It is important to remember that not all idioms are in standard English. Some English-speaking regions use specific expressions that other native speakers from different parts ever heard. You can always help with the internet, or having a dictionary of expressions by hand.