About Berlineta
Numa tarantela de 3 rodas percorrem a azáfama de Lisboa e Almada. Dizem bom dia e acenam, fazem sorrisos com creme de pasteleiro e deixam dedos com açúcar no adeus.
A Bola de Berlim, a verdadeira, é vendida com amor na Berlineta. A da padaria antiga que o simpático senhor embrulha em papel pardo. Tem inspiração germânica mas espírito luso, um doce emigrante que agora a Berlineta leva a conhecer as praias portuguesas e Capital.
Levam a sua Bola aos seus, a quem com ela cresceu. Companheira de pequenos-almoços de conforto, fiel encorajadora de académico antes da prova oral, uma recompensa de boa dieta ou salvadora de indecisos do que comer no café de eleição.
Na praia é um bocejo doce que se pega num lanche tardio de sol alaranjado no horizonte que trincamos a ver o mar. Trazem mais que um mimo ou um simples bolo. Trazem para junto dos seus uma emoção de massa, açúcar e creme. É a sua Bola única. A sua Berlineta. A tarantella 3 wheel travel the bustle of Lisbon and Almada. They say good morning and wave, make smiles with pastry cream and leave fingers with sugar goodbye.
The Berlin Ball, the real, is sold with love in berlineta. The old bakery that nice man wraps in brown paper. It has Germanic inspiration but Portuguese spirit, a sweet emigrant who now leads berlineta to know the Portuguese capital and beaches.
Take your ball to his, with whom she grew up. Partner of breakfast comfort, faithful encouraging academic before the oral test, a good diet reward or saving undecided than eating in the election of coffee.
On the beach is a sweet yawn that takes a late snack of orange sunset in the horizon trincamos to see the sea. They bring more than a treat or a simple cake. Bring to his own a mass of emotion, sugar and cream. It's your only ball. Its berlineta.