About Bibbia
La Costituzione Dogmatica Dei Verbum del Concilio Vaticano II si concludeva con l’auspicio per l’intera comunità ecclesiale di un «nuovo impulso di vita spirituale dall’accresciuta venerazione della Parola di Dio» (Mariano Crociata)
Nella Presentazione della Bibbia CEI (2008) si dice che “la traduzione esistente è stata rivista in base ai testi originali (ebraici, aramaici e greci), secondo le migliori edizioni oggi disponibili” (cfr. La Sacra Bibbia. Introduzioni e Note, Conferenza Episcopale Italiana, 2008, p. 7 e nota 5). The Dogmatic Constitution Dei Verbum of the Second Vatican Council ended with the hope for the entire ecclesial community "a new impulse of spiritual life from increased veneration of the Word of God" (Mariano Crusade)
In the presentation of the Bible CEI (2008) it is said that "the existing translation has been revised according to the original texts (Hebrew, Aramaic and Greek), according to the best editions available today" (cfr. The Holy Bible. Introductions and Notes, Conference Italian Episcopal, 2008, p. 7 and note 5).