About Flujo Gradualmente Variado
La aplicación determina el tirante crítico, normal, el tipo de régimen y el perfil que se forma en un flujo gradualmente variado en base a las características hidráulicas del canal. Es únicamente para secciones trapeciales, rectangulares (el talud es igual a cero), y triangulares (el ancho de plantilla del canal es igual a cero).
El flujo uniforme en un canal se logra cuando la velocidad del flujo se mantiene constante a lo largo del canal, lo que es posible únicamente si las dimensiones de la sección y el tirante son constantes. Esto significa que el flujo uniforme puede ocurrir sólo en un canal prismático donde el gasto sea constante. Cualquier otro flujo, aun en un canal prismático, que no satisfaga las condiciones de equilibrio del uniforme, se convierte en variado dentro de un tramo del canal o en toda su longitud. Este flujo puede ocurrir, como resultado de cambios en la rugosidad, en la pendiente, en las dimensiones de la sección, o por efecto de estructuras construídas en el canal para controlar niveles del agua o el gasto, como un vertedor-u una compuerta The application determines the critical tight, normal, regime type and profile formed in a flow gradually varied based on the hydraulic characteristics of the channel. It is for trapezoidal, rectangular sections (slope is zero), and triangular (the width of channel template is zero).
Uniform flow in a channel is achieved when the flow rate remains constant along the channel, which is only possible if the dimensions of the section and the strut are constant. This means that the uniform flow can occur only in a prismatic canal where spending is constant. Any other flow even in a prismatic channel that does not satisfy the equilibrium conditions uniform, becomes varied within a channel section or over its entire length. This flow can occur as a result of changes in roughness on the slope, in the dimensions of the section, or effect of structures built in the channel to control water levels or expense, as a pourer-u a gate