About dicod'Òc
Lo dicod'Òc qu'ei un multidiccionari occitan hargat peu Congrès permanent de la lenga occitana qui a per objectiu d'amassar en ua aplicacion unica ua seleccion d'utís de referéncia en mestior de lexicografia occitana. Mercés a la contribucion de mantuns autors e editors, lo dicod'Òc que tien sèt diccionaris francés-occitan e quate diccionaris occitan-francés. Quate variantas que son tractadas (gascon, lengadocian, provençau, vivaroaupenc), e que seré de plan que tractèsse a tèrmi tota la realitat lingüistica occitana.
Le dicod'Òc est un multidictionnaire occitan créé par le Congrès permanent de la langue occitane qui a pour objectif de rassembler dans une application unique une sélection d'outils de référence en matière de lexicographie occitane. Grâce à la contribution de plusieurs auteurs et éditeurs, le dicod'Òc comprend sept dictionnaires français-occitan et quatre dictionnaires occitan-français. Quatre variantes sont traitées (gascon, languedocien, provençal, vivaoralpin), et il serait bien qu'il traite, à terme, toute la réalité linguistique occitane. Lo dicod'Òc that EI Occitan multidiccionari hargat little permanent Congress occitana lenga which per objectiu of amassar in aplicacion unica ua ua UTIs in seleccion de referencia mestior occitana of lexicography. Merces has contribución of mantuns autors e editors, lo dicod'Òc that maintenance set diccionaris inglés-Occitan Occitan e quate diccionaris-inglés. Quate variantas his tractadas (Gascon lengadocian, Provençau, vivaroaupenc) e that seré tractèsse plan that has the terminal Tota Realitat Lingüistica occitana.
The dicod'Òc is an Occitan multidictionnaire established by the Standing Conference of the Occitan language to gather in a single application a selection of reference tools in the field of lexicography Occitan aims. Thanks to the contributions of several authors and publishers, the dicod'Òc includes seven dictionaries and four French-Occitan Occitan-French dictionaries. Four variants are processed (Gascony, Languedoc, Provence, vivaoralpin), and it would be processed by it, run all the Occitan linguistic reality.