About Омар Хайям.Рубаи
Омар Хайям Нишапури (18 мая 1048 - 4 декабря 1131) — персидский философ, математик, астроном и поэт.
При жизни Хайям был известен исключительно как выдающийся учёный. На протяжении всей жизни он писал стихотворные афоризмы (рубаи), в которых высказывал свои сокровенные мысли о жизни, о человеке, о его знании. С годами количество приписываемых Хайяму четверостиший росло в геометрической прогрессии и к XX веку превысило 5000. Очевидно, свои сочинения приписывали Хайяму все те, кто опасался преследований за вольнодумство и богохульство. Точно установить, какие из них действительно принадлежат Хайяму (если он вообще сочинял стихи), практически невозможно. Некоторые исследователи считают возможным авторство Хайяма в отношении 300—500 рубаи.
Долгое время Омар Хайям был забыт. По счастливой случайности тетрадь с его стихами попала в викторианскую эпоху в руки английского поэта Эдварда Фицджеральда, который перевёл многие рубаи сначала на латынь, а потом на английский. В начале XX века рубаи в весьма вольном и оригинальном переложении Фицджеральда стали едва ли не самым популярным произведением викторианской поэзии. Всемирная известность Омара Хайяма как глашатая гедонизма, отрицающего посмертное воздаяние, пробудила интерес и к его научным достижениям, которые были открыты заново и переосознаны. Omar Khayyam Nishapuri (May 18, 1048 - December 4, 1131) - a Persian philosopher, mathematician, astronomer and poet.
During the life of Khayyam he was known only as an outstanding scientist. Throughout his life, he wrote poetic aphorisms (Rubai), which expressed his inner thoughts about life, about man, about his knowledge. Over the years, the amount attributed to Khayyam quatrains grew exponentially and to the XX century has exceeded 5000. Obviously, their writings attributed to Khayyam all those who feared prosecution for blasphemy and free-thinking. Similarly, to determine which of them really belong Khayyam (if he even wrote poems), is almost impossible. Some researchers consider it possible authorship Khayyam's Rubaiyat against 300-500.
For a long time, Omar Khayyam was forgotten. Luckily notebook with his poems came during the Victorian era in the hands of the English poet Edward Fitzgerald, who translated many rubai first in Latin and then to English. At the beginning of the XX century Rubaie in a very free and original arrangement Fitzgerald became perhaps the most popular product of Victorian poetry. World famous Omar Khayyam as a herald of hedonism denies posthumous retribution, awakened interest in his scientific achievements which were rediscovered and pereosoznany.
by K####:
Valentina