About Собака Баскервилей
Мистер Шерлок Холмс сидел за столом и завтракал. Обычно он вставал довольно поздно, если не считать тех нередких случаев, когда ему вовсе не приходилось ложиться. Я стоял на коврике у камина и вертел в руках палку, забытую нашим вчерашним посетителем, хорошую толстую палку с набалдашником — из тех, что именуются «веским доказательством». Чуть ниже набалдашника было врезано серебряное кольцо шириной около дюйма. На кольце было начертано: «Джеймсу Мортимеру, Ч. К. X. О., от его друзей по ЧКЛ» и дата: «1884». В прежние времена с такими палками — солидными, увесистыми, надежными — ходили почтенные домашние врачи.
— Ну-с, Уотсон, какого вы мнения о ней?
Артур Конан Дойл Mr. Sherlock Holmes sat at the table and have breakfast. Usually he got up quite late, not counting those frequent occasions when he did not have to go to bed. I stood on the rug by the fireplace and fiddling stick forgotten our visitor yesterday, a good thick stick with a knob - one of those that are called "hard evidence." Just below the knob was embedded silver ring about an inch wide. On the ring was inscribed: "James Mortimer, CK X. O., from his friends CHKL" and the date "1884." In earlier times, such sticks - solid, weighty, reliable - went respectable family doctors.
- Well, Watson, what is your opinion about it?
Arthur Conan Doyle