About Ο ΜΑΓΚΑΣ- ΠΗΝΕΛΟΠΗ ΔΕΛΤΑ
Ποιος είναι αυτός που μιλάει για τους καυγάδες ανάμεσα στον Λουκά και τον Βρασίδα, για το μεγάλο σπίτι με τους πολλούς υπηρέτες, για τον Βασίλη τον περιβολάρη, τον Εγγλέζο αμαξά και τον Βούλγαρο γαλατά; Πού γίνονται όλα αυτά; Και ποιος είναι ο τόπος και ο χρόνος; Η φωνή που ακούμε να μας αφηγείται αυτόν τον παράξενο και ταυτόχρονα γοητευτικό κόσμο ανήκει σε έναν σκύλο που ακούει στο πολύ επιτυχημένο όνομα «Μάγκας». Βρισκόμαστε στην Αλεξάνδρεια της Αιγύπτου και όλα αυτά που διηγείται η συγγραφέας Πηνελόπη Δέλτα, διά στόματος του Μάγκα, διαδραματίζονται τις πρώτες δεκαετίες του 20ου αιώνα, τότε που στην Αίγυπτο ζούσαν αρκετές χιλιάδες Έλληνες οι οποίοι ασχολούνταν κατά κύριο λόγο με την καλλιέργεια και το εμπόριο του βαμβακιού. Η διήγηση του Μάγκα ξεκινάει πάνω από το πλοίο, όταν αυτό μεταφέρει όλη την οικογένεια από τη Σούδα της Κρήτης στο Μισίρι, την Αίγυπτο δηλαδή, ενώ ολοκληρώνεται με το επεισόδιο του ξυλοδαρμού του Βούλγαρου γαλατά από τον Βασίλη. Εδώ βρίσκεται και η καρδιά του βιβλίου, που δεν είναι άλλη από την ιστορία του Μίκη Ζέζα, μια κι αυτό το ψευδώνυμο είχε ο Παύλος Μελάς όταν βγήκε να πολεμήσει στη Μακεδονία το 1904. Ο Μάγκας λοιπόν παρακολουθεί, ακούει, βλέπει, «μιλάει». Εκτός όμως από τις ιστορίες του αγώνα των Ελλήνων εναντίον των Βουλγάρων και των Τούρκων, ο Μάγκας εξιστορεί και διάφορα επεισόδια από την καθημερινή ζωή μέσα στα σπίτια και στα σοκάκια της Αλεξάνδρειας, ανάμεσα στους ντόπιους και τους Έλληνες. Και ίσως αυτό είναι το πιο γοητευτικό κομμάτι όλου του βιβλίου. Who is he talking to quarrels between Luke and Brasidas, the big house with many servants, for Vasilis the gardener, the Englishman coachman and Bulgarian milkman? Where are all these? And what is the place and time? The voice that tells us to hear this strange and enchanting world simultaneously belongs to a dog that listens to very successful 'Crafty' name. We are located in Alexandria, Egypt, and all that tells the writer Penelope Delta, by the mouth of the Dude, played the first decades of the 20th century, when Egypt lived several thousand Greeks who were mainly involved in the cultivation and trade of cotton . The story of Manga starts over the ship while it is carrying the whole family from Souda Crete in Missiria, namely Egypt and concludes with the episode of the beating of Bulgarian milkman from Claus. Here lies the heart of the book, which is none other than the history of Mikis Zeza, a and this nickname was Pavlos Melas when he came to fight in Macedonia in 1904. The Crafty So watch, hear, see, "talking." Apart from the stories of the struggle of the Greeks against the Bulgarians and Turks, the Crafty and recounts several episodes from everyday life into the houses and in the streets of Alexandria, among locals and Greeks. And perhaps this is the most charming part of the whole book.